close

警告:

這是にこ歌手的歌詞腦補同人。

請勿代入三次元。

請勿代入三次元。

請勿代入三次元。

嚴重OOC有,架空有,還有這是假車上錯的快下車。

CP:そらまふ

 

 

 

夏天快要結束了。

そらる隨著電車搖搖晃晃,把長袖的衣物捲起,陽光斜斜的從東邊車窗映入,他從玻璃上的倒影中好像看到了誰。

好像少了誰。

そらる往外看著,相似的風景重複不休。

好像少了誰。

 

袖丈が覚束ない夏の終わり

明け方の電車に揺られて思い出した

懐かしいあの風景

たくさんの遠回りを繰り返して

同じような街並みがただ通り過ぎた

窓に僕が写ってる

 

まふまふ沿著住宅區的小路牽著老舊的自行車,拂面而來的風已經帶了一點涼意。

他想起哪個前輩曾經載著他一起隨性亂晃,即使在前輩對他的惡趣味玩笑中兩人一起摔車,膝蓋都受傷,也依然笑著鬧著。

莫名的,まふまふ覺得有點空虛,有點想念。

 

君は今もあの頃みたいにいるのだろうか

ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った

馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血

今はなんだかひどく虚しい

 

還要唱歌嗎?唱歌的理由是什麼?想到這個問題時,そらる眼前總是浮現誰的身影。

白色短髮和臉頰上的條碼還是不變嗎?那麼現在長高些了嗎?

現在的那個人,還聽得見他唱歌嗎?

傳遞不出也好,そらる還是想要試著吶喊。

如今也依然歌唱,也依然歌唱,依然歌唱。

 

どれだけ背丈が変わろうとも

変わらない何かがありますように

くだらない面影に励まされ

今も歌う今も歌う今も歌う

 

回家時還是決定叫了計程車。まふまふ呆呆地看著窗外,自說自話的司機聲音被他淡化成背景的白噪音,他想起從前自己纏著前輩一起唱歌,然後被前輩整得哭笑不得。

啊啊,想見他啊,想見前輩啊。

哈啾。

聽說打一個噴嚏是有人在想念你—還是詛咒?まふまふ記不清了。

歷歷在目的是過往的一幕幕曾經。

從來沒有忘記啊。

 

忙しなく街を走るタクシーに

ぼんやりと背負われたままくしゃみをした

窓の外を眺める

心から震えたあの瞬間に

もう一度出会えたらいいと強く思う

忘れることはないんだ

 

孩子們在河堤邊玩鬧,玩著踢鞋子的遊戲。

夕陽下,把鞋子踢得高高的孩子笑容在そらる眼中和另一個人重疊。

不管有什麼難關都能撐下去、麼?

そらる腦中浮現一句熟悉的話。

那個傢伙,還像以前那麼天真單蠢嗎?被他玩了惡趣味後才後知後覺的哇哇叫?

そらる在河堤駐足了許久,才轉身離去。

 

君は今もあの頃みたいに居るのだろうか

靴を片方茂みに落として探し回った

「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と

無邪気に笑えた 日々を憶えている

 

今天放在花瓶裡的是鳶尾花和秋海棠。

まふまふ笑嘻嘻的幫自己擦傷的手肘貼上歪歪的創可貼。

在商店裡以為看到了前輩,竟然為了跑出去看而跌倒,這樣的自己真笨啊。

まふまふ哼著歌,是和前輩合唱過的,最喜歡的歌。

 

どれだけ無様に傷つこうとも

終わらない毎日に花束を

くだらない面影を追いかけて

今も歌う今も歌う今も歌う

 

又是一夜無眠。

そらる煩躁的盯著即將西沉的月亮,依然白皙,像誰的髮色。

少了左臉的條碼,還有軟軟的天真笑容。

そらる赤足站在陽台上,然後轉身衝入室內。

從心臟搏動的地方一直傳來隱隱的痛,他終於明白了那是什麼。

他胡亂抹去臉上被灰塵引起的淚液,跳上首班電車。

 

朝日が昇る前の欠けた月を

君もどこかで見ているかな

何故か訳もないのに胸が痛くて

滲む顔 霞む色

 

まふまふ帶著耳機坐在陽台上,聽著前輩的聲音,唱著前輩的歌。

如果一切重來,還可以和前輩擦肩嗎?

如果現在坦白,已經來不及了對吧?

まふまふ搖晃著雙腿,歪著頭繼續歌唱。

「まふまふ!開門!」

—誒?

まふまふ急忙扯下耳機,往外傾身,看見了—

「そらるさん?」

 

今更悲しいと叫ぶには

あまりに全てが遅すぎたかな

もう一度初めから歩けるなら

すれ違うように君に会いたい

 

是不是長高了?そらる看著奔跑來開門、氣喘吁吁的白髮後輩,恍惚的想著。

啊啊,都沒有變呢。まふまふ在被前輩擁入懷中時,分了點心迷濛的想著。

已經無法顧及其他了,他直接封掉他的嘴。

如今只想霸佔你的聲音。

 

どれだけ背丈が変わろうとも

変わらない何かがありますように

くだらない面影に励まされ

今も歌う今も歌う今も歌う

 

喘息、呻吟,適合歌唱的嗓音聽起來很舒適。

他與他肢體交纏,半掩的窗簾遮不住半斜的朝陽。

原來這麼想念,他俯身挺進,逼出呻吟。

竟然那麼思戀,他拱腰迎合,惹來喘息。

好久不見,別來無恙。

「そらるさん怎麼會突然來?」

「啊,沒什麼。」他看著まふまふ,然後笑了。

在清晨的陽光中,まふまふ看見そらる的眼睛是藍色的。

 

朝日が昇る前の欠けた月を

君もどこかで見ているかな

何もないと笑える朝日がきて

始まりは青い色

 

Fin.

arrow
arrow

    放養路癡 銀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()