close

性別代名詞跟著聲優性別走,不過尊重市川老師的原著所以還是無性別設定,兄弟相稱。帕帕中心,帕露/醫患/帕醫向,年長組友情向。

君のいる世界で笑ったこと、
曾在有你的世界中歡笑,
君の見る未来を恨んだこと、
曾將你所見的未來怨恨,
君の声、温もり、態度、愛のすべてが・・・
你的聲音、溫暖、態度、還有愛,一切都…

帕帕拉洽睡著的時候總是在思考,或者那個叫作做夢?
她想了很多,老師、大概只剩下伊爾洛的同期們、大概全到了月亮上的前輩們、努力的後輩們,不過最多的還是露琪爾。
過去、未來、現在。
她喟嘆般闔上眼睛。

海街、赤錆びた線路沿い
在海邊街道、沿著紅鏽斑斑的鐵路
二人、「幸せだ」って嘘ついて
兩人,撒謊說著「好幸福」 
くしゃくしゃに笑う顔、繋いだ手
笑開的臉,緊握的手)
遠くの島、朝焼け
遠處的島,朝霞滿天 

在許久以前,在她還能自在的活動時,她和露琪爾曾經在虛之岬附近找到一截腐朽得差不多了的鐵段,拿回去之後,老師說是遠古生物用來作為一種交通工具的部分。
是鐵軌吧?帕帕拉洽記不清楚了。
從那時候開始,那裡就變成了她和露琪爾的秘密基地。她總是在巡邏時偷閒到那裡睡覺,也只有露琪爾找得到她。
帕帕拉洽總是想起那些年,隔著手套握緊的手、朝陽下雙色的髮,還有笑開的蓮花鋼玉。
如果那些日子可以像蓮花鋼玉一樣永存就好了。

愛しきれない君のこと、
對你總也愛不夠,
つられて泣く私も弱いこと、
被惹哭的我也是同樣脆弱,
代わりなんてないって、特別だって
說著對方是無可替代的,是特別的 
許し合えた日も
我們互許心意的那些日子也 

在露琪爾面前,帕帕拉洽總覺得自己的硬度變得比辰砂還要低,尤其是左邊胸口的那個空洞。
那次她一醒來就看到露琪爾因月人而碎在她面前的時候,她覺得自己似乎也跟著裂開了。她不記得自己是怎麼擊退月人的,回過神時她看見露琪爾蹙眉,用裂痕滿佈的手幫她把一塊碎片拼上臉頰。
「妳才剛醒,不要隨便移動。」
帕帕拉洽按耐不住地伸手把露琪爾按進懷裡,礦石互相碰撞發出清脆聲音,餘光看見露琪爾的身體被自己撞裂。
「露琪爾,放棄我吧。」
懷裡的寶石僵住,半晌才隔著白袍回擁她。
「如果不能消除妳的不幸,我的醫術沒有任何意義。」

もう二人に明日がないことも
我們已經沒有明天了
ただ、ずっと。そう、ずっと
這件事也只是,一直。對,一直
隠してしまおう。
將它藏在心底吧。
残される君に届くただひとつを
只有一件事想要告訴被留下的你
今でも、探してる。
直到現在,我也依然尋找著你。

帕帕拉洽早就已經做好哪次睡著就再也醒不了的準備,但是每次卻還是在闔眼前想起誰認真的側臉。
然後在每次醒來後,看見那張臉期待卻又害怕失望的面容。
放棄吧,不要再勉強自己了。
明明不想要留妳一個人。

「元気でいますか。」 
「笑顔は枯れてませんか。」 

「他の誰かを深く深く、愛せていますか。」 

ずっと来るはずない君との日を願ったこと
明明你不可能會來,卻曾期望能與你一同度過)
鍵かけて。
將這些全都牢牢上鎖。

明明想要醒著和她一起看看世界的模樣,卻從來無法出口。

三日月島、陰る渚鳥
娥眉月島,夕照水鳥
ツタに飾られた教会裏で
在爬滿藤蔓的教會後
また子供じみた約束しては
再次許下孩子氣的約定
逃げ出す話をしよう。
商量一起逃跑吧。

緒之濱、虛之岬、白之丘、切之高原,全部都曾經和露琪爾一起去過。
吶,露琪爾,讓我睡一下啦。
吶,露琪爾,一起去抓水母吧。
吶,露琪爾,去遠古生物祈禱的地方啦。
吶,露琪爾,放棄我吧。
一個人逃跑吧,沒辦法一直一直陪著妳了。

誰も満たされないよりも
比起不被滿足、誰都
望んだ最後だけを温める
更想將期盼已久的結局溫暖
怖い夢を見ただけの私に
就像總是做著惡夢的我
そうであったように。
曾經那樣。

帕帕拉洽曾經做過一個夢,一個被治好的夢。
夢裡的伊爾洛很開心,老師也摸了摸她的頭。蕾德貝利露蹦蹦跳跳的要她換上新的服裝,嬌小的歐比斯蒂安也拖著高出她許多的帕帕拉洽的佩劍。
帕帕拉洽記得夢裡的她四下張望,「伊爾洛,露琪爾呢?」
年長的黃鑽石的笑容僵了半晌。
「帕帕,妳還沒看是什麼填滿了妳的空洞嗎?」
她記得在顫抖的衣領下的,是金紅色的寶石。
她倒抽一口氣猛然坐起,差點撞碎了穿着白袍的寶石俯下的腦袋。帕帕拉洽罕有地憑藉自己的硬度,強硬的確認眼前的寶石沒有受損,然後用力擁抱。
露琪爾愣了愣,伸手回擁。

許すだけでも、耐え抜くだけでも
僅僅是原諒,僅僅是忍耐,
ただ、きっと。そう、きっと
只是這樣的話,一定。是啊,一定
誰も変われないこと。
誰都不能獲得改變。
傷付けない弱さが生きられないほど
從未給不能忍受傷害的脆弱,留下生機
大きく育ったの。
就是這樣,培養長大。

如果沒有自己,露琪爾不會成為醫生。若沒有醫生,現在的寶石們還會是寶石們嗎?
波爾茨,吉魯空,法斯法菲萊特。
於過去無法改變,對未來無法預測,而現在無可奈何。
帕帕拉洽無奈地笑了笑,脫力倒下。
嘛,醫生也是一個好工作吧。
如果沒有自己的話。

覚えていますか、
你還記得嗎,
初めて会ったことも、
我們的初次邂逅,
君の嘘も、甘えも、弱さも、流してゆくような
還有你的謊言、任性、脆弱,仿佛要將這一切
この朝焼けであの日のように君はまた
都統統沖走的朝霞卻像那天一樣
素敵に変わってゆく
又讓你變得更加出色

那年追著伊爾洛的她看見老師身後那個金紅髮色的孩子,不由自主的停了下來。
「老師,這就是新出生的孩子嗎?」
「嗯,是金紅石的孩子,露琪爾。」
帕帕拉洽笑了,伸出手,報上名字。孩子猶豫了一下,隔著手套握上帕帕拉洽的手。
「露琪爾,想和我組隊嗎?」
「是因為能夠和大家並肩戰鬥才開心的哦。」
「露琪爾,真的這麼想治好我嗎?」
「我的醫術就是為妳存在的。」
「露琪爾,怎麼裂了?」
「法斯害我跌在那個堅固笨蛋身上了。」
哪一次醒在日出,好久好久沒看過的朝霞柔軟了露琪爾的睡顏。
好久不見,妳變得更加優秀了呢。
帕帕拉洽脫下手套,指尖磨下露琪爾頰上的白粉。

愛を歌った、大地を蹴った
高歌過愛情,猛踏過大地
今、「最低だ」って殺した最後も
此刻,說著「真是差勁」扼殺的結局也是
不完全だって不確かになって
既不完整又不確定
ほら蹴っ飛ばして、ないや。
看吧也還沒有,將它踢飛啊。
歳月が巡って、声を辿って
歲月流轉,聲音傳達

怎麼可能從來都沒怨恨過自己的體質,身體上天生的空洞讓帕帕拉恰成為了最不穩定的戰力。
不完整的身體、不確定的甦醒、隨時都有可能倒下,這樣的自己還真是差勁啊。
卻始終無法放棄啊——帕帕拉洽記得有哪個寶石曾賭氣地猛踏著地面,一向冷靜的面容為了自己多出了其他表情。
就此又過了很多很多年。

また生まれ変わったら
若是再次輪回轉世
真っ先に君に会いに行こう。
就讓我立刻去見你吧。

曾經去圖書館看到一個詞彙,輪迴轉世。
去問了老師,得出的結論似懂非懂。儘管如此,帕帕拉洽還是興沖沖的跑著去找伊爾洛和露琪爾顯擺了。
「就像是、被月人帶走的同伴,在緒之濱重新出生一樣嗎?」
「唔,大概是吧。如果我被月人帶走了,那我一定會在第二天就從緒之濱轉世,然後來找露琪爾哦。」帕帕拉洽向著露琪爾嘻嘻笑了兩聲,「因為我最喜歡露琪爾了哦?」
「咦,我呢?露琪爾好狡猾!」
「我什麼都沒有說啊!」
想起回憶的蓮花鋼玉抱起金紅石的醫生,放上臥室的床,俯身用鼻子蹭掉一片露琪爾頸側的白粉。
如果再也醒不過來,轉世成為硬度只有1的礦石也會回來找妳的。
因為還是最喜歡露琪爾了。

愛していました。
我曾深愛著你。
最後まで、この日まで。
直到最後,直到今日。
それでも終わりにするのは私なのですか、
即便如此畫下句號的仍是我嗎,
君の幸せな未来を、ただ、願ってる。
就僅僅是,期盼著你,迎來幸福的未來。

「不是妳太差勁,只是我比較不幸運而已。」
「想讓她放棄我,讓她輕鬆點。」
「想讓她得到幸福。」
呵。

君のいる世界で笑ったこと、
曾在有你的世界中歡笑,
君の見る未来を恨んだこと、
曾將你所見的未來怨恨,
君の声、温もり、態度、愛のすべてに
你的聲音、溫暖、態度、還有愛,對這一切

帕帕拉洽睡著的時候總是在思考,或者那個叫作做夢?
她想了很多,老師、大概只剩下伊爾洛的同期們、大概全到了月亮上的前輩們、努力的後輩們,不過最多的還是露琪爾。
過去、未來、現在。
她喟嘆般闔上眼睛:

 放棄我吧。
「さよなら。」
 
Fin.

 

arrow
arrow

    放養路癡 銀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()